-
1 soulager
vt. (physiquement ou moralement): seulazhé (Arvillard), soladjé (Montagny-Bozel), soladyé (Aix), solazhî (Albanais.001, Saxel.002).A1) soulager (le coeur): dékanflâ < dégonfler> vt. (002), dékonflyâ (001).A2) se soulager: s'solazhî vp. (001).A3) se soulager le coeur (en pleurant, en racontant ses peines): s'dékonflyâ vp. (001), se dékanflâ (002). -
2 полегшувати
soulager -
3 to relieve the strain
Dictionary of Engineering, architecture and construction > to relieve the strain
-
4 to take the strain off
Dictionary of Engineering, architecture and construction > to take the strain off
-
5 помогать
-
6 утешать
-
7 to relieve one's conscience
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to relieve one's conscience
-
8 أراح
soulager; délasser; défatiguer; débarrasser -
9 خفف عن
soulager -
10 فرج عنه
soulager -
11 هدن
soulager; rasséréner; lénifier -
12 diboaniañ
soulager -
13 frankaat war
soulager -
14 verzachten
soulager -
15 -bóndo
soulager -
16 облекчавам
гл 1. alléger, soulager; разг délester; облекчавам някого от товара му alléger (soulager; разг délester) qn de son fardeau; 2. прен а) alléger, soulager; б) alléger, soulager, adoucir, apaiser, calmer; облекчавам болките някому soulager (apaiser, calmer, flatter) les douleurs de qn; облекчавам мъката някому alléger (soulager, adoucir) la peine de qn; облекчавам се s'alléger, se soulager; прен s'apaiser, s'adoucir, se calmer а облекчавам (изливам) сърцето си décharger son cњur. -
17 solor
sōlor, āri, ātus sum - dép. tr. [st2]1 [-] consoler, réconforter. [st2]2 [-] apaiser, alléger, soulager, calmer. [st2]3 [-] soulager, aider, secourir. [st2]4 [-] satisfaire, contenter, assouvir (la faim). - solari cladem Lugdunensem, Tac.: réparer le désastre de Lyon. - solari inopem et aegrum, Hor. Ep. 2: soulager un malade dans la détresse. - maesti metum solatur Iuli, Virg. En. 12: il calme l'inquiétude de Iule qui est affligé.* * *sōlor, āri, ātus sum - dép. tr. [st2]1 [-] consoler, réconforter. [st2]2 [-] apaiser, alléger, soulager, calmer. [st2]3 [-] soulager, aider, secourir. [st2]4 [-] satisfaire, contenter, assouvir (la faim). - solari cladem Lugdunensem, Tac.: réparer le désastre de Lyon. - solari inopem et aegrum, Hor. Ep. 2: soulager un malade dans la détresse. - maesti metum solatur Iuli, Virg. En. 12: il calme l'inquiétude de Iule qui est affligé.* * *Solor, solaris, solari. Virgil. Conforter, Reconforter, Consoler.\Famem solari quercu concussa. Virgil. Se saouler de gland. -
18 aliviar
a.li.vi.ar[alivi‘ar] vt 1 soulager, alléger, mitiger. vpr 2 se soulager.* * *[alivi`a(x)]Verbo transitivo (peso) alléger(dor) soulager* * *verbotoma estes comprimidos para aliviar a dorprend ces pilules pour soulager la douleurisso alivia-me de um grande pesocela me soulage d'un grand poids -
19 relieve
relieve [rɪˈli:v]a. [+ person] soulager• to feel/look relieved se sentir/avoir l'air soulagé• to be relieved that... être soulagé que... + subj• the new road relieves congestion in the town centre la nouvelle route décongestionne le centre-ville• to relieve o.s. ( = urinate) se soulagerc. ( = help) secourird. ( = take over from) relayer* * *[rɪ'liːv] 1.transitive verb1) soulager [pain, suffering, tension]; dissiper [boredom]; remédier à [poverty, famine]; alléger [debt]; rompre [monotony]to be relieved that — être soulagé que (+ subj)
to be relieved at — être soulagé par [news, results]
to relieve congestion — Medicine, Automobile décongestionner
2)to relieve somebody of — débarrasser quelqu'un de [plate, coat]; soulager quelqu'un de [burden]
3) ( help) venir en aide à, secourir [troops, population]4) relever [worker, sentry]5) Military délivrer [town]2.to relieve oneself — euph se soulager euph
-
20 relieve
relieve [rɪ'li:v]∎ the good news relieved her of her anxiety la bonne nouvelle a dissipé ses inquiétudes;∎ the darkness of the room was relieved only by the firelight la pièce n'était éclairée que par la lueur du feu;∎ they relieved the monotony of the evening by playing cards pour briser la monotonie de la soirée, ils ont joué aux cartes;∎ black dress relieved by or with white lace robe noire agrémentée de dentelle blanche∎ to relieve sb of sth soulager ou débarrasser qn de qch;∎ he relieved her of her suitcase/coat il l'a débarrassée de sa valise/de son manteau;∎ to relieve sb of a burden soulager qn d'un fardeau;∎ humorous to relieve sb of their wallet délester qn de son portefeuille;∎ to relieve sb of an obligation décharger ou dégager qn d'une obligation;∎ to relieve sb of his/her duties or position relever qn de ses fonctions(d) (aid → population, refugees, country) secourir, venir en aide à∎ to relieve oneself se soulager
См. также в других словарях:
soulager — [ sulaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • XIIIe; réfect., d apr. l a. fr. soulas « consolation » (lat. solacium), de suzlegier 1160; lat. pop. °subleviare, class. sublevare 1 ♦ Débarrasser (qqn) d une partie d un fardeau, dispenser (d un effort ou… … Encyclopédie Universelle
soulager — Soulager. v. a. Alleger, en ostant une partie d un fardeau. Ce crocheteur est trop chargé, il faut luy oster une partie de sa charge pour le soulager. il faut soulager ce mulet, sa charge est trop lourde. soulager une poutre, un plancher. Il… … Dictionnaire de l'Académie française
Soulager sa conscience — ● Soulager sa conscience ne rien cacher … Encyclopédie Universelle
soulager — Soulager, Levare laborem alicui, Leuamento esse, Colleuare, Subleuare … Thresor de la langue françoyse
soulager — (sou la jé. Le g prend un e devant a et o : soulageant, soulageons) v. a. 1° Débarrasser de quelque partie d un fardeau. Il fatigue trop, allez le soulager. • Celui ci [mulet], glorieux d une charge si belle, N eût voulu pour beaucoup en être … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SOULAGER — v. a. Délivrer, débarrasser d une partie de quelque fardeau. Ce crocheteur est trop chargé, il faut lui ôter une partie de sa charge pour le soulager. Il faut soulager ce mulet, sa charge est trop lourde. Soulager une poutre, soulager un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SOULAGER — v. tr. Délivrer, débarrasser d’une partie de quelque fardeau. Ce portefaix est trop chargé, il faut lui ôter une partie de sa charge pour le soulager. Il faut soulager ce mulet, sa charge est trop lourde. Soulager une poutre, soulager un plancher … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
soulager — vt. (physiquement ou moralement) : seulazhé (Arvillard), soladjé (Montagny Bozel), soladyé (Aix), solazhî (Albanais.001, Saxel.002). A1) soulager (le coeur) : dékanflâ <dégonfler> vt. (002), dékonflyâ (001). A2) se soulager : s solazhî vp.… … Dictionnaire Français-Savoyard
soulager — v.t. Voler, délester … Dictionnaire du Français argotique et populaire
se soulager — ● se soulager verbe pronominal Se décharger d un fardeau, d un poids, d une peine. Familier. Satisfaire un besoin naturel … Encyclopédie Universelle
(se) soulager — Dépenser son sperme en baisant une femme, ou en se masturbant, ce qui allége d’autant les rognons. Pauvre chat! Eh bien, tu vas te soulager, mon chéri, je te le promets. LEMERCIER DE NEUVILLE … Dictionnaire Érotique moderne